কঠিন সংস্কৃত ভাষায় লেখা গীতা পড়ে মানে উদ্ধার করা অনেকের পক্ষেই সম্ভব হয় না। তাঁদের জন্য এবার সুবর্ণ সুযোগ। বাঁকুড়ার এই মেয়ের বাংলা অনুবাদ করা ভগবত গীতা এতটাই সহজ-সরল ভাষায় লেখা যে, নতুন প্রজন্মের যেকোনও অল্পবয়সী ছেলে বা মেয়েও সেটা পড়ে অর্থ বুঝতে পারবে। ফলে এই গীতা খুব দ্রুত আম বাঙালির ঘরে ঘরে সমাদর পাবে বলে মনে করা হচ্ছে।
advertisement
আরও পড়ুন: মনসা পুজোয় মাথায় হাত মৃৎশিল্পীদের! ব্যবসায় ‘চরম’ মন্দা, কেন এমন দুর্দশা? শুনুন কী বলছেন তারা!
বাঁকুড়া শহরের স্টেশন মোড়, নুতন গঞ্জের বাসিন্দা সোমা চৌনি। তিনিই সম্পূর্ণ বাংলা ভাষায় অনুবাদ করেছেন ভগবান শ্রীকৃষ্ণের মুখ নিঃসৃত বাণী ভগবত গীতা। জন্মাষ্টমীর প্রাক্কালে এই অনুবাদ করা ভগবত গীতা উদ্বোধন করেছেন তিনি। সোমা চৌনি সংস্কৃত ভাষা নিয়ে পড়াশোনা করেছেন। বর্তমানে একটি কলেজে শিক্ষকতা করেন।
জীবনে প্রত্যেকেরই কঠিন সময় আসে, সোমা জানিয়েছেন যে তাঁর জীবনেও একটা কঠিন সময় এসেছিল। সেইসময় তিনি ভগবত গীতার মধ্যেই জীবনে উত্তর খুঁজতে চেয়েছিলেন। এবং এভাবেই জীবনে আবার ঘুরে দাঁড়ান। তবে তিনিও প্রথমে গীতার কঠিন ভাষা বুঝতে পারেননি। পরবর্তীতে সেই অভিজ্ঞতা থেকেই সিদ্ধান্ত নেন সাধারণ মানুষের জন্য একেবারে সহজ সরল বাংলায় গীতা অনুবাদ করবেন।
আপনার শহরের হাসপাতাল এবং চিকিৎসকদের নামের তালিকা পেতে এখানে Click করুন
সোমা চৌনি এই প্রসঙ্গে বলেন, আমার অনুবাদ করা গীতা একটি ক্লাস সেভেনের ছাত্রছাত্রীও বুঝতে পারবে। আবার একজন বয়স্ক পুরুষ কিংবা বয়স্কা মহিলাও বুঝতে পারবেন। প্রত্যেকেই যাতে গীতার সারমর্ম নিজের জীবনে প্রতিফলন করতে পারেন তার জন্যই আমি বাংলা অনুবাদ করেছি।