সংস্থার মতে, Google Meet-এর এই স্পিচ ট্রান্সলেশন ফিচার দারুণ সুবিধাজনক হতে চলেছে। আসলে Google Meet -এ কথোপকথন চলাকালীন অন্য প্রান্তে থাকা মানুষটি যে ভাষায় কথা বলেন, সেই ভাষায় মিটিংয়ের কথাগুলিকে সঙ্গে সঙ্গে অনুবাদ করে দেবে স্পিচ ট্রান্সলেশন ফিচার। তবে অনুবাদের ক্ষেত্রে কিন্তু আসল ভয়েস, টোন এবং এক্সপ্রেশন একেবারে অক্ষুণ্ণ থাকবে।
advertisement
আরও পড়ুন- গরম যতই লাগুক, এসির তাপমাত্রা ১৬ ডিগ্রির নিচে যায় না কেন! জানুন কারণ…
Google I/O 2025-এ Google-এর সিইও সুন্দর পিচাই বিষয়টি ব্যাখ্যা করেছেন। কীভাবে একজন ইংরাজি বক্তা আর একজন স্প্যানিশ বক্তার সঙ্গে কথোপকথন চালাবেন, সেটাই বুঝিয়ে বলেছেন তিনি। আসলে Meet-এর তরফে ইংরাজিতে এআই জেনারেটেড ট্রান্সলেশনের সুবিধা প্রদান করা হচ্ছে। যা বক্তার ভয়েস ইনফ্লেকশন বজায় রাখবেন।
তুলনা করার জন্য চলতি বছরের গোড়াতেই একটি তুলনামূলক এআই ট্রান্সলেশন ফাংশনের প্রিভিউ সামনে এনেছে Microsoft Teams।Google দাবি করেছে যে, স্পিচ ট্রান্সলেশন ডিলে খুবই নগণ্য। বর্তমানে একাধিক মানুষ একসঙ্গে কথা বলতে পারবেন। এটা সম্ভব হবে। যা আগে সম্ভব ছিল না। নতুন এই ফিচার ব্যবহার করার সময় অরিজিনাল ভয়েসের উপরেই ট্রান্সলেটেড স্পিচকে সুপারইম্পোজ করা হবে। অন্যজন যখন কথা বলবেন, তখন তা মৃদু ভাবে শোনা যাবে।
Google Meet রিয়েল টাইম ট্রান্সলেট রিলিজ সংক্রান্ত তথ্য:
চলতি মাসে বিটা-র Gemini AI সাবস্ক্রাইবারদের এই স্পিচ ট্রান্সলেশন ফিচার প্রদান করা হয়েছে। নতুন এই টুল ইংরাজি এবং স্প্যানিশ সাপোর্ট করে। পরে অবশ্য ইতালিয়ান, জার্মান এবং পোর্তুগিজও অন্তর্ভুক্ত করা হবে। একটি ব্লগ পোস্টে সংস্থার তরফে লেখা হয়েছে যে, বিটা-য় Google AI Pro এবং Ultra সাবস্ক্রাইবাররা এখন থেকে ইংরাজি এবং স্প্যানিশ ভাষায় ট্রান্সলেশন পেয়ে যাবেন। আসন্ন সপ্তাহে বাকি অন্যান্য ভাষাও আনা হবে। চলতি বছরের প্রাথমিক টেস্টিংয়ের জন্য Workspace বিজনেস কাস্টোমারদের কাছে তা আনা হয়েছে।
এর পাশাপাশি I/O Conference-এ Gmail-এর জন্য নতুন Gemini ফিচার রোল আউটও করেছে Google। ফলে Gmail-এ এসেছে নতুন পার্সোনালাইজড রিপ্লাই। অর্থাৎ এবার থেকে এআই সাজেশনের মাধ্যমে ব্যবহারকারীরা নিজেদের মেল ড্রাফ্ট করতে পারবেন।